The Ode to Salvador Dalí attracted the attention of foreign critics such as Jean Cassou, who on July 1, 1926 praised it in the Mercure de France as a manifestation of “a completely new mood in Spain”. Cassou believes that this new way of doing things was to spread in Spanish poetry and that Federico’s poem was a demonstration or manifesto, and he recommends that some French magazine should offer the complete translation. Federico was very satisfied with these words and said that they were proof that he was being listened to, even in Paris!